
At the start of the new year, the Beijing Green Exchange issued the first 2026 carbon neutrality certification certificate (No. 001) to China Mobile, marking that China Mobile has become the first enterprise in the industry to achieve carbon neutrality in the operation of its headquarters building, turning the vision of a "Zero-Carbon Headquarters" into reality. China Mobile has been steadily advancing its C² Tri-Energy – Carbon Peaking and Carbon Neutrality Plan. Targeting the daily operation of its headquarters building, the company has fully achieved the net-zero carbon emission goal through a dual approach of active emission reduction and carbon sink offset.
In terms of daily energy conservation, relying on the smart building management system, China Mobile conducts round-the-clock monitoring and AI-driven optimization of the building’s refrigeration, heating, lighting and equipment, and promotes the upgrade of green hardware and the energy-saving transformation of key energy-consuming equipment. As a result, 100% of the lighting equipment in the headquarters building adopts LED smart systems. The company also actively advocates a green culture, promoting the concepts of green office and green commuting across the headquarters. From setting air conditioning temperatures rationally to turning off lights when leaving, everyone is encouraged to become a "low-carbon practitioner".
新年伊始,北京绿色交易所将2026年度首张碳中和认证证书(编号001号)颁发至中国移动,标志着中国移动成为行业内首家实现总部大楼运营碳中和的企业,“零碳总部”从构想变为现实。中国移动持续扎实推行“C²三能—碳达峰碳中和计划”,针对总部大楼的日常运营情况,通过主动减排与碳汇抵消双路径,扎实完成净零碳排放目标。
在日常节能方面,依托智慧楼宇管理系统,对大楼制冷、采暖、照明及设备实施全天候监测与AI优化,推进绿色硬件焕新,完成关键用能设备节能改造,使总部大楼照明设备100%采用LED智能系统,并积极倡导绿色文化,在总部范围内宣传绿色办公,绿色通勤理念,从合理设定空调温度到人走灯熄,让人人成为“低碳实践者”。
In the replacement of traditional electricity with green power, China Mobile purchases and uses wind and solar renewable energy power from Inner Mongolia, Gansu and other regions, avoiding 2,785 metric tons of carbon dioxide equivalent (tCO₂e) of indirect greenhouse gas emissions from electricity consumption, which is equivalent to reducing the use of more than 1,000 metric tons of coal. Wind and sunlight from nature now light up the office buildings and power the flow of data.
For carbon sink offset, aiming at the unavoidable residual emissions (1,309 tCO₂e) from operations after daily energy conservation and green power replacement, China Mobile offsets the equivalent amount by trading carbon credits from the "Improved Forest Management" project under the Verified Carbon Standard (VCS) mechanism. This is equivalent to the annual carbon sequestration capacity of approximately 1,333 hectares of forests (2,000 Chinese mu), achieving dual benefits for climate and ecology.
在绿电替代方面,通过采购和使用来自内蒙古、甘肃等地的风光可再生能源电力,避免了电力间接温室气体排放(2785吨二氧化碳当量),相当于减少约一千余吨煤炭的使用量。让来自大自然的风与阳光,点亮办公楼的灯光,驱动数据的流转。
在碳汇抵消方面,针对运营中通过日常节能与绿电替代后仍不可避免的剩余排放(1309吨二氧化碳当量),通过交易国际核证碳标准机制(VCS)下“改善森林经营”项目碳信用额进行了等量抵消,相当于大约两千亩森林一年的碳汇量,实现了气候与生态的双重效益。
The achievement of carbon neutrality by China Mobile’s headquarters building has been fully verified and certified by the Beijing Green Exchange. As a national-level green exchange, the Beijing Green Exchange boasts high authority and credibility in the fields of carbon quantification, carbon trading and carbon neutrality certification.
China Mobile has always fully practiced the concept of green development and firmly implemented the national "dual carbon" strategy (carbon peaking and carbon neutrality). Since the start of the 14th Five-Year Plan period, the group’s overall energy consumption intensity and carbon emission intensity have both dropped by more than 40%. It has also promoted the in-depth integration of new-generation information technologies such as 5G, artificial intelligence, big data and the Internet of Things with all sectors of the economy and society, helping the society reduce carbon dioxide emissions by more than 1.6 billion metric tons. Looking ahead to the 15th Five-Year Plan period, China Mobile will further advance the in-depth implementation of AI + "Tri-Energy and Six Green Initiatives", build a green and smart digital ecological civilization, and continue to contribute "China Mobile’s strength" to the country’s steady and proactive achievement of the strategic goals of carbon peaking and carbon neutrality.
本次中国移动总部大楼实现“碳中和”获得北京绿色交易所的全程核证与认证。作为国家级绿色交易所,北京绿色交易所在碳量化、碳交易与碳中和认证领域具有高度的权威性与公信力。
中国移动始终全面践行绿色发展理念,坚定落实国家“双碳”战略,“十四五”以来,全集团自身能耗强度和碳排放强度下降均超过40%,并推动5G、人工智能、大数据、物联网等新一代信息技术与经济社会各领域深度融合,助力社会减排二氧化碳超16亿吨。面向“十五五”,中国移动将强化AI+“三能六绿”走深走实,建设绿色智慧的数字生态文明,助力国家积极稳妥实现碳达峰、碳中和战略目标持续贡献“移动力量”。
(Using AI translation)
(使用AI翻译)
中国“零碳园区”建设大幕拉开:从52个试点园看产业绿色转型路径
01-22 · 来源:澎湃新闻 · 作者:刁凡超
隆基出席2026冬季达沃斯:光储氢协同驱动全球能源转型
01-22 · 来源:今日头条 · 作者:今日头条
从社区实践到行业赋能:万物云的低碳进化之路
01-20 · 来源:C Team气候行动 · 作者:刘硕、谢钊