
Xiaomi, also known as the "Group," released its eighth annual
Environmental, Social, and Governance (ESG) report for 2025 today,
demonstrating its commitment to sustainable development. Xiaomi's
strategy is to consistently embed ESG principles into the daily
operations of its "people x car x home" intelligent ecosystem, driven by
its fundamental core technologies. The report provides a detailed
introduction to Xiaomi's cutting-edge technology, trustworthy
governance, data security, privacy protection, and its commitment to
providing green, climate adaptive products to promote the circular
economy.
(“小米”或“集团”)今天发布了其2025年第八份年度环境、社会和治理(ESG)报告,展示了其对可持续发展的承诺。小米的战略是在其基础核心技术的推动下,将ESG原则始终如一地嵌入其“人×车×家”智能生态系统的日常运营中。该报告详细介绍了小米的尖端技术、值得信赖的治理、数据安全、隐私保护,以及其提供绿色、气候适应性产品以推进循环经济的承诺。
Cutting edge technology and trustworthy governance
尖端技术和值得信赖的治理
Xiaomi remains committed to long-term investment, which is the
foundation of the group's technological breakthroughs and high-end
strategy. By 2025, the annual research and development expenses will
reach 33.1 billion yuan. 25457 R&D personnel account for 45% of the
total workforce.
小米仍然致力于长期投资,这是集团技术突破和高端化战略的基础。2025年全年研发费用达到331亿元。25457名研发人员占总劳动力的45%。
Xiaomi has built an artificial intelligence capability matrix consisting
of a "basic model+scenario based derivative model", achieving the
technical goal of universal capabilities while also achieving more
accurate scenario adaptation. Its powerful artificial intelligence
modeling capabilities have brought breakthroughs and are accelerating
the empowerment of the "human x car x home" intelligent ecosystem.
小米构建了“基础模型+基于场景的衍生模型”的人工智能能力矩阵,实现了通用能力的技术目标,同时实现了更精确的场景适应。其强大的人工智能模型能力带来了突破,并正在加速“人类×汽车×家庭”智能生态系统的赋能。
Xiaomi has recently launched three independently developed large-scale
models designed for the AI era: the flagship basic model Xiaomi MiMo-V2
Pro, the full modal large-scale model Xiaomi MiMo-V2-omni, and the voice
large-scale model Xiaomi Mia-V2-TTS. Within less than a week of its
launch, Xiaomi MiMo-V2-Pro ranked first in weekly call volume on the
global API platform OpenRouter, and was ranked 8th globally and 2nd in
China on the Artificial Intelligence Index.
小米最近推出了三款为代理AI时代打造的自主研发的大型机型:旗舰基础机型小米MiMo-V2-Pro、全模态大型机型小米MiMo-V2-omni和语音大型机型小米Mia-V2-TTS。在推出不到一周的时间里,小米MiMo-V2-Pro在全球API平台OpenRouter上的周通话量排名第一,在人工分析智能指数上被评为全球第8和中国第2。
In order to cope with the uncertainty brought by the constantly
changing global regulatory landscape of artificial intelligence, Xiaomi
referred to the EU's "Code of Ethics for Trustworthy Artificial
Intelligence" and proposed the concept of "Trustworthy AI" to ensure
that its AI models are fair, inclusive, and trustworthy. It includes
trustworthy artificial intelligence governance practices to protect
privacy, ethics, and security.
为了应对不断变化的全球人工智能监管格局带来的不确定性,小米参考了欧盟的《值得信赖的人工智能道德准则》,提出了“值得信赖的AI”概念,确保其AI模型公平、包容和值得信赖。它包括值得信赖的人工智能治理实践,以保护隐私、道德和安全。
Data security and privacy protection
数据安全和隐私保护
Xiaomi is committed to building trustworthy products and services in
four areas: security, privacy, compliance, and transparency. Its privacy
protection capabilities and practices have been validated through
authoritative industry certifications and evaluations, including ISO
27001 Information Security Management System certification and ISO 27701
Privacy Information Management System certification covering 100% of
its technical operational facilities.
小米致力于在四个方面打造值得信赖的产品和服务:安全、隐私、合规和透明度。其隐私保护能力和实践已通过权威的行业认证和评估得到验证,包括覆盖其100%技术运营设施的ISO 27001信息安全管理系统认证和ISO 27701隐私信息管理系统认证。
In order to strengthen the security foundation on the device, protect
users' core privacy and digital assets, Xiaomi has independently
developed the MiTEE secure operating system, which can run in an
isolated environment separate from the main system. This ensures that
core assets such as facial templates, payment vouchers, account tokens,
and vehicle digital keys never leave the device or exceed endpoints.
为了加强设备上的安全基础,保护用户的核心隐私和数字资产,小米自主开发了MiTEE安全操作系统,可以在与主系统分离的隔离环境中运行。这确保了核心资产(如面部模板、支付凭证、账户令牌和车辆数字钥匙)永远不会离开设备或超出端点。
For cross device data protection, Xiaomi strictly adheres to four core
principles: authorization priority, end-to-end no tracking, consistent
protection, and secure links. These ensure high standards of data
protection across multiple device collaboration scenarios.
对于跨设备数据保护,小米严格遵守四个核心原则:授权优先、端到端无跟踪、一致保护和安全链接。这些确保了跨多设备协作场景的高标准数据保护。
In order to protect users' data rights, Xiaomi has standardized the
processing time for global data subject requests (DSRs) to 15 days,
which is much faster than the one month time required by the EU's
General Data Protection Regulation (GDPR), with a response rate of 100%.
为了保护用户数据权利,小米将全球数据主体请求(DSRs)的处理时间标准化为15天,这比欧盟《通用数据保护条例》(GDPR)要求的一个月时间要快得多,响应率为100%。 
Green Products and Circular Economy
绿色产品与循环经济
Guided by the 3R principles of reduction, reuse, and recycling, Xiaomi
manages resource efficiency and environmental impact throughout the
entire lifecycle of its products.
在减少、再利用和回收的3R原则的指导下,小米在其产品的整个生命周期内管理资源效率和环境影响。
Several smartphone models, including the Xiaomi 15T series and REDMI
K90, use a middle plate made of 100% recyclable, high-strength, and
high thermal conductivity die cast aluminum. The shell of the smartphone
charger contains 30% post consumer recycled (PCR) plastic. The
utilization rates of recycled aluminum in Xiaomi YU7 series and Xiaomi
SU7 series electric vehicles are 14.2% and 19%, respectively.
包括小米15T系列和REDMI K90在内的几款智能手机型号使用由100%可回收、高强度、高导热压铸铝制成的中板。智能手机充电器外壳含有30%的消费后回收(PCR)塑料。小米YU7系列和小米SU7系列电动汽车的再生铝使用率分别为14.2%和19%。
A blue sports car is parked on the terrace of a modern building,
with a lake and distant mountains in the background. The building
features extensive glass design and a lush surrounding environment.
一辆蓝色跑车停在一座现代建筑的露台上,背景是湖泊和远山。该建筑以广泛的玻璃设计为特色,周围环境郁郁葱葱。
Xiaomi has systematically integrated low-carbon and near zero energy
consumption concepts into its design and development. In 2025, Xiaomi
launched the world's first 100W charger ultra-low standby power
technology, which is expected to save hundreds of millions of kilowatt
hours of standby power consumption annually. Its refrigerator business
has implemented measures to reduce the use of expanded polystyrene (EPS)
by optimizing packaging design, resulting in a reduction of 620 grams
of EPS per refrigerator and an annual EPS consumption reduction of
nearly 310 tons.
小米在其设计和研发中系统地融入了低碳和近零能耗理念。2025年,小米推出了全球首款100W充电器超低待机功耗技术,预计每年可节省数亿千瓦时的待机电力消耗。其冰箱业务通过优化包装设计,实施了减少发泡聚苯乙烯(EPS)的举措,使每台冰箱的EPS使用量减少了620克,每年EPS消耗量减少了近310吨。
Over the past year, more than 2 million second-hand smartphones have
been recycled through the trade in program. In overseas markets, Xiaomi
has positioned its trade in program as a key driving force for its
global circular ecosystem. By 2025, Xiaomi has established a trade in
capability in 14 markets. As of the end of the reporting period, the
project has covered 24 countries and regions worldwide. The items that
meet the recycling criteria include smartphones, electric scooters,
televisions, smartwatches, and various electronic products.
在过去的一年里,通过以旧换新项目,回收了超过200万部二手智能手机。在海外市场,小米已将以旧换新项目定位为其全球循环生态系统的关键驱动力。2025年,小米在14个市场建立了以旧换新能力。截至报告期末,该项目已覆盖全球24个国家和地区。符合回收条件的物品范围包括智能手机、电动滑板车、电视、智能手表以及各种电子产品。
Climate resilience
气候韧性
Xiaomi has been adapting to climate change and promoting emissions
reduction in its operations and value chain in accordance with the 1.5 °
C warming target of the Paris Agreement. At the same time, it also
provides technology products and services that are more resistant to
climate impacts on a global scale.
小米一直在根据《巴黎协定》的1.5°C升温目标,在其运营和价值链中适应气候变化并推进减排。同时,它还在全球范围内提供更能抵御气候影响的技术产品和服务。
Xiaomi Smart Factory and Xiaomi Electric Vehicle Factory have both
obtained ISO 50001 energy management system certification. At Xiaomi's
electric vehicle factory, a regenerative thermal oxidizer (RTO) system
has been introduced to treat exhaust gases while recovering
high-temperature heat for use in the drying chamber. This achieves a
total of 38333 gigajoules (GJ) of heat recovery per year. In addition,
Xiaomi's HyperCasting technology makes the production line more compact
and optimizes the die-casting workshop system, reducing temperature
control units and operational loads, saving approximately 1.82 million
kilowatt hours of electricity annually. Xiaomi has also undergone
low-carbon logistics restructuring by continuously shifting from air
freight to sea and rail transportation. This will reduce emissions by
approximately 2471 tons of carbon dioxide equivalent by 2025.
小米智能工厂和小米电动汽车工厂均已获得ISO 50001能源管理体系认证。在小米电动汽车工厂,引入了蓄热式热氧化器(RTO)系统来处理废气,同时回收高温热量用于干燥室。此举实现了每年总计38,333吉焦(GJ)的热量回收。此外,小米HyperCasting技术使生产线更加紧凑,并优化了压铸车间系统,从而减少了温度控制单元和运营负荷,每年节省约182万千瓦时的电力。小米还通过持续从空运转向海运和铁路运输,进行了低碳物流重组。此举在2025年减少了约2,471吨二氧化碳当量的排放。
This is an aerial view of a modern factory surrounded by vast green
spaces and trees. There is a prominent sign on the factory building,
adjacent to a large parking lot where vehicles are neatly parked.
这是一座现代化工厂的鸟瞰图,周围环绕着广阔的绿地和树木。工厂建筑上有一个醒目的标志,旁边是一个大型停车场,车辆整齐停放。
In 2025, Xiaomi purchased over 40 million kilowatt hours of green
electricity, with a year-on-year increase in trading volume of more than
10 times. By combining direct rooftop photovoltaic access with green
power trading, Xiaomi's smart home appliance factory has promoted the
adoption of renewable energy and decarbonization of purchased
electricity. By 2026, the factory plans to directly connect photovoltaic
power to meet approximately 15% of its annual electricity demand.
2025年,小米采购了超过4000万千瓦时的绿色电力,交易量同比增长超过10倍。通过直接屋顶光伏接入与绿色电力交易相结合的模式,小米智能家电工厂推动了可再生能源的采用和所购电力的脱碳。到2026年,该工厂计划直接接入的光伏电力能满足其约15%的年度电力需求。
Xiaomi invests in high-quality enterprises in the new energy vehicle
industry chain. This investment focuses on low-carbon technologies such
as automotive grade lightweight materials and efficient thermal
management systems to drive breakthroughs and large-scale applications
of key clean technologies.
小米投资于新能源汽车产业链中的优质企业。此项投资聚焦于低碳技术,如汽车级轻质材料和高效热管理系统,以推动关键清洁技术的突破和规模化应用。
Xiaomi is committed to utilizing technological innovation to build
an advanced and constantly evolving technology ecosystem, providing
global users with comprehensive, seamless, and sustainable smart living
experiences.
小米致力于利用技术创新,构建一个先进且不断发展的科技生态系统,为全球用户提供全面、无缝且可持续的智能生活体验。
The above points are excerpted from the 'ESG Report 2025'. For more
details, please refer to the complete report (pages 110 to 261).
以上要点摘自《2025年ESG报告》。如需了解更多详情,请参阅完整报告(第110页至第261页)。
(Using AI translation)
(使用AI翻译)
书赞桉诺参与中巴绿色金融系列活动,分享跨境合作与熊猫债实践 | China-Brazil Events
5天前 · 来源:书赞桉诺 · 作者:书赞桉诺
链动创新 绿色共生|2026亨通产业生态链合作伙伴大会圆满落幕
6天前 · 来源:亨通集团 · 作者:亨通集团
腾讯通过“碳寻计划2.0”催化资金支持新一代减碳创新者,持续推动气候目标落实
06-24 · 来源:腾讯 · 作者:腾讯