
Project Overview
案例概述
Since 2023, Huanbao Community in Beihu Subdistrict, Jianghan District, Wuhan, leveraging its participation in the C40’s Green and Thriving Neighbourhoods programme pilot, has deeply implemented the national "Dual Carbon" strategy. Building on its unique geographical location and abundant resources, it has treated the promotion of green, low-carbon development across all sectors, areas, and society as a systematic project. This included creating the Wuhan Opera Hub cultural street as a green space, establishing a shared workshop, and developing a green zero-carbon circular supermarket. It actively explored near-zero carbon solutions for bustling central urban districts, achieving significant results.
2023年来,武汉市江汉区北湖街道环保社区以“C40绿色繁荣社区”试点项目为契机,深入落实国家“双碳”战略,以独特的地理位置和丰富的辖区资源为依托,将促进全领域、全地域、全社会绿色低碳发展作为一项系统性工程,构建“武汉戏码头”文化街区这一绿色空间,开办共享手工坊,打造绿色零碳循环超市,积极探索中心城区繁华街区近零碳解决方案,取得较好效果。

In 2024, the Beihu Subdistrict Green and Thriving Neighbourhoods programme was recognized as a "National Green and Low-Carbon Typical Case" for 2023 by the Ministry of Ecology and Environment (MEE). In 2025, Huanbao Community was selected as a national advanced typical case for public participation in community environmental protection under the "Beautiful China, I am an Actor" initiative, and its community volunteer service team received the Hubei Provincial "Walk with the Motherland, Dedicate to the People" Pioneer Award for Volunteer Public Welfare (Ecological and Environmental Category). Over the past five years, the community's green and low-carbon practices have been reported over 100 times by central, provincial, municipal, and international news media, including Xinhua Net, Xuexi Qiangguo, Hubei Daily, and Yangtze River Daily.
2024年,北湖街道绿色繁荣社区项目获评生态环境部2023年“全国绿色低碳典型案例”。2025年,环保社区入选全国“美丽中国,我是行动者”社区环保公众参与先进典型案例,社区志愿服务队获得湖北省“与祖国同行·为人民奉献”志愿公益(生态环境类)先锋奖。近五年来,环保社区绿色低碳做法在新华网、学习强国、湖北日报、长江日报等中央、省市新闻媒体和国际媒体报道100多次。
Company/Organization Profile
机构简介
Huanbao Community is located in the central part of Jianghan District—a national comprehensive reform demonstration zone for the service industry—at the core of Wuhan's Financial Street. It covers a total area of 0.24 square kilometers, encompassing 22 residential complexes and 11 co-construction units, including the Wuhan Municipal Ecology and Environment Bureau and Jianghan Beihu Primary School. The total population is 8,234.
武汉市江汉区北湖街道环保社区位于国家服务业综合改革示范区—江汉区的中部,地处武汉金融街核心地段,辖区总面积0.24平方公里,居民小区22个,包括武汉市生态环境局、江汉区北湖小学等共建单位11家,总人口8234人。
The area primarily consists of existing buildings, with a mix of commercial streets and residential compounds. It is home to the Wuhan Opera Hub cultural street, rich in cultural heritage and vibrant everyday life. The community has established five low-carbon circular economy bases, including a Shared Workshop and a Zero-Carbon Circular Supermarket, Green Cultural & Creative Market, Community Broadcast Studio, Life Decluttering Center, launched the "Beautiful Beihu - Whole-Population Low-Carbon Action" campaign, encouraged participation in green and low-carbon actions among residents of all ages, and promoted resource recycling.
辖区以既有建筑为主,商业街区与居民小区并存,武汉戏码头文化街坐落,文化底蕴、生活气息浓厚,建设了“共享手工坊”、“零碳循环超市”、“绿色文创集市”、“共享直播间”、“生活整理之家”五大低碳循环经济阵地,开展“美丽北湖·全民低碳行动”,推动全龄段居民参与绿色低碳行动,促进资源循环利用。
Project Outcome
项目成果
I. Established a home for Wuhan ecological environment volunteers, incubated two environmental social organizations, formed a green and low-carbon volunteer service team of over 150 people, and nurtured more than 20 "Little Planners" and "Blooming Teens" focused on green and low-carbon initiatives.
1.打造武汉生态环境志愿者之家,孵化环保社会组织2个,组建人数超150人的绿色低碳志愿服务队,培育20余名绿色低碳“小小规划师”和“花样少年”。
II. Installed 18 smart waste recycling bins, processed an average of 7 tons of kitchen waste annually through composting, and recycled over 100 tons of bulky waste and construction waste.
2.安装智能垃圾回收箱18个,通过堆肥方式年均处理厨余垃圾7吨,回收大件垃圾、建筑垃圾100余吨。
III. Created more than 30 green and low-carbon spaces, including shared gardens, green stations, and shared tool sheds; added 3 kilometers of walking paths, leisure greenways, and non-motorized vehicle lanes; improved 9 shared bicycle parking areas; and installed 30 new energy vehicle charging piles.
3.打造共享花园、绿色驿站、共享工具屋等绿色低碳场景30多处,增加休闲绿道和非机动车道3公里,完善共享单车停车位9处,安装新能源汽车充电桩30个。
IV.Helped over 20 individuals, including stay-at-home mothers, find employment, and generated cumulative earnings of over CNY 20,000 for the community public welfare fund.
4.解决全职妈妈等群体就业20余人,社区公益基金累计收益2万余元。

Project Highlights
项目亮点
Prioritizing the use of existing resources, the community developed the Wuhan Opera Hub cultural street, building the "Shared Workshop," "Zero-Carbon Circular Supermarket," and more. Using party building to drive mechanism innovation, it established a "1+9+N" volunteer service system.
优先使用既有资源,打造武汉戏码头文化街区,建设“共享手工坊”、“零碳循环超市”等,以党建引领带动机制创新,构建“1+9+N”志愿服务体系。
Green and Thriving Neighbourhoods programme of Beihu Subdistrict, centered on Huanbao Community, was selected as a 2023 Green and Low-Carbon Typical Case by the MEE. The project's achievements were showcased at the 28th Conference of the Parties (COP28) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), the Copenhagen UIA World Congress of Architects, and the C40 Green and Thriving Neighbourhoods programme 2024 China Regional City Exchange Meeting, receiving high praise from leaders of the MEE, Ministry of Housing and Urban-Rural Development (MOHURD), China Association of Building Energy Efficiency (CABEE), and other departments, as well as international guests.
以环保社区为主体的北湖街道绿色繁荣社区建设项目获评生态环境部2023年绿色低碳典型案例,项目成果在联合国气候变化框架公约(UNFCCC)第28次缔约方大会、哥本哈根世界建筑师大会、C40绿色繁荣社区2024年中国区域城市交流会上展示,获得生态环境部、住建部、中国建筑节能协会等部门领导及国际友人高度肯定。
Project Implementation
项目实施
I. Building a Diversified Co-Governance System to Strengthen the Foundation of Low-Carbon Governance
The community party committee took the lead, collaborating with various forces within the Wuhan Opera Hub street area, including enterprises, Beihu Primary School, and Wuhan Laisi Social Work Center, to form a pattern of broad participation in green and low-carbon work across all domains. A "1+9+N" green and low-carbon volunteer team of over 150 people was formed, and two environmental social organizations were incubated, applying for an average of over CNY 100,000 in public welfare funds annually. Utilizing platforms like the C40 Cities Climate Leadership Group and China Quality Certification Centre (CQC), a carbon source survey of the street area was completed, setting low-carbon work goals for 3-10 years. A "Green and Thriving Community Management Post" was established, continuously improving low-carbon governance capabilities.
一、构建多元共治体系,夯实低碳治理基础。
以社区党委为主体,联动武汉戏码头街区内两新企业、北湖小学及武汉来思社工中心等多方力量,形成各领域、各方面共同参与绿色低碳工作格局;组建150余人的“1+9+N”绿色低碳志愿队,孵化2个环保社会组织,年均申请10万余元公益资金;依托C40城市气候领导联盟、中国质量认证中心等平台完成街区碳源摸排,制定3-10年低碳工作目标,设立“绿色繁荣社区管理岗”,不断提升低碳治理水平。

II. Promoting Spatial Renewal Projects to Create Low-Carbon Living Scenarios
Over 10 application scenarios were developed within the Wuhan Opera Hub street area, including rooftop photovoltaics (PV), exercise-powered fitness equipment, PV-integrated smart benches, and PV storage outdoor lighting. Vacant lots were transformed into pocket parks, featuring science education equipment like "light-pressure windmills," 3D pavement art areas, and creatively painted cartoon bollards. Over 90 residential parking spaces were replanned. Eighteen smart waste recycling bins were installed, processing an average of 7 tons of kitchen waste annually through composting and recycling over 100 tons of bulky waste and construction waste. Along Beihu Road, opera character walls, Han Opera bronze statues, and photo spots like "Xiaoshan Xiaoshui" (environmental mascots) promoting green living were created, forming a "Street Environmental Protection Opera Museum." Iron railings were replaced with long corridors, and flowering shrubs were planted, creating a green living space where "greenery meets the eye outside every window, and parks await at every door."
二、推进空间焕新工程,打造低碳生活场景。
在武汉戏码头街区打造屋顶光伏、运动发电健身器材、光伏智能座椅和光伏储能室外照明路灯等应用场景10余个;改造闲置地建口袋公园,设“光压风车”科普设备、3D地绘区,绘制创意卡通石墩,重新规划小区停车位90余个;安装智能垃圾回收箱18个,年均堆肥处理厨余垃圾7吨,回收大件垃圾、建筑垃圾100余吨;沿北湖路绘戏曲人物墙、设汉剧铜像及“小山小水”等绿色生活打卡点,打造“街头环保戏曲博物馆”,将铁栏杆改园林长廊,换植开花灌木,营造出“推窗就见绿,开门即进园”的绿色生活空间。
Ⅲ. Deepening All-Ages Education Initiatives to Activate Low-Carbon Participation
Activities such as "Little Community Planners" and "Blooming Teens" were organized, nurturing over 20 children to participate in green space design. Parent-child charity markets and "Flower Planter" volunteer activities were held to cultivate children's environmental awareness. Residents of all ages were mobilized to become "Carbon Reduction Champions," engaging in "green-filling planting" and "replacing old with green" in over 10 spots around their homes, on balconies, and roofs. Household competitions like the "Beautiful Balcony Contest" and water and electricity saving evaluations were conducted. The low-carbon lifestyle platform "Wutan Jianghu" was promoted, covering 30 carbon inclusive application scenarios. Five low-carbon circular economy bases, including the "Shared Workshop" and "Zero-Carbon Circular Supermarket," were established, and a Community Green Prosperity Fund was set up to support community green development.
三、深化全龄共育行动,激活低碳参与活力。
开展“小小社区规划师”“花样少年”等活动,培育20余名儿童参与绿色空间设计。组织亲子公益集市、“种花客”志愿活动,培养儿童环保意识;动员各年龄段居民化身“减碳达人”,在房前屋后、阳台屋顶“见缝种绿”“拆旧植绿”10多处;开展美丽阳台扮靓比拼、节水节电评比等家庭评比活动,推广低碳生活平台“武碳江湖”,覆盖30个碳普惠应用场景;建设“共享手工坊”“零碳循环超市”等五大低碳循环经济阵地,成立社区绿色繁荣基金,助力社区绿色发展。

Ⅳ.Building a Culture-Tourism Empowerment Brand to Inherit Low-Carbon Cultural Genes
Integrating traditional culture with ecological protection, a Han Opera version of "Making China More Beautiful" was launched. Using the Wuhan Opera Hub cultural street as a platform, diverse green cultural performances were held, creating a "People's Grand Stage" with "monthly festivals and weekly shows." Thematic campaigns for World Environment Day (June 5th), National Energy Efficiency Promotion Week, National Low-Carbon Day, and National Ecology Day were consistently organized. Three editions of the "Carbon Quest Jianghu - Beihu" check-in activity and the Wuhan stop of the national "PepsiCo Zero Waste" public education project were held. The "Everlasting Opera Water" cultural brand was integrated with green and low-carbon themes, allowing residents to deeply appreciate the significance of green and low-carbon living while exploring the beautiful low-carbon community.
四、打造文旅赋能品牌,传承低碳文化基因。
将传统文化与生态环保相结合,推出汉剧版《让中国更美丽》,以武汉戏码头文化街为平台,开展多样化的绿色文化节目展演,打造“月月有节庆、周周有演出”的百姓大戏台。持续开展六五环境日、全国节能宣传周、全国低碳日、全国生态日等主题宣传活动,开展三届“碳索江湖-北湖”打卡活动,全国百事无废公众教育项目武汉站活动,推动“戏”水长流文化品牌与绿色低碳相结合,让居民群众在“碳”索美丽街区中深刻感受绿色低碳的意义。
Project Impact & Sustainability
项目影响力、可推广性与可持续性
Scientifically formulated three-year, five-year, and ten-year work goals and tasks for green and low-carbon development were established, along with a "1+9+N" volunteer service system. A dedicated "Green and Thriving Community Management Post" was created, filled by members of the community's two committees (Party and Residents). Innovatively, five low-carbon circular economy bases, including the "Shared Workshop" and "Zero-Carbon Circular Supermarket," were constructed, and the personal low-carbon lifestyle platform "Wutan Jianghu" was promoted. A guidance mechanism with rewards and penalties for waste sorting and a supervision mechanism with two-way management were established to precisely advance waste sorting, reduction, and resource recycling. The Wuhan Opera Hub cultural street was developed, creating a green cultural space.
科学制定绿色低碳三年、五年、十年工作目标任务,建立了“1+9+N”志愿服务体系,设置由社区两委班子成员担任的“绿色繁荣社区管理岗”专岗。创新性建设了“共享手工坊”、“零碳循环超市”等五大低碳循环经济阵地,推广个人低碳生活平台“武碳江湖”。建立垃圾分类奖惩激励的引导和双向管理的监督机制,精准推进垃圾分类、垃圾减量和资源循环。建设武汉戏码头文化街区,打造绿色文化空间。

These mechanistic innovations provide effective experience and solutions for implementing near-zero carbon work in bustling central urban districts, helping to inject green momentum into primary-level governance. Subsequent efforts will deeply implement the national "Dual Carbon" strategy, guided by the two pillar goals of "Green" and "Thriving," continuously explore the low-carbon potential of the Wuhan Opera Hub green space, and persistently promote the construction of a near-zero carbon community.
以上机制的创新,为中心城区繁华街区开展近零碳工作提供了有效经验和解决方案,有助于为基层治理注入绿色动能。后续将深入落实国家“双碳”战略,以“绿色”和“繁荣”两大支柱性目标为引领,不断挖掘武汉戏码头绿色空间低碳潜力,持续推动近零碳社区建设。
(Using AI translation)
(使用AI翻译)
零废弃学校建设之厨余垃圾篇
10-24 · 来源:中国浙江省宁波市鄞州第二实验中学 · 作者:中国浙江省宁波市鄞州第二实验中学
能源至净,生活至美,积极打造碳中和
10-24 · 来源:中国石化销售股份有限公司海南海口石油分公司 · 作者:中国石化销售股份有限公司海南海口石油分公司
无锡中瑞低碳生态城
10-23 · 来源:无锡中瑞低碳生态城 · 作者:无锡中瑞低碳生态城